龙江志愿者的文化传播之旅

龙江志愿者的文化传播之旅
出版日期:2017-08-10   01版●要闻   记者   黑龙江日报  

志愿者玄雪莹给蒙古国学生授课中。 本报记者邵国良摄

□本报记者姜斌曲静

齐齐哈尔与乌兰巴托,纬度相同但却跨越“千山万水”。玄雪莹,一个看起来柔弱的女孩子,从齐齐哈尔大学对外汉语专业毕业后,毅然选择到蒙古国乌兰巴托当一名志愿者。

记者见到玄雪莹时,她正在乌兰巴托市18中学的教室里教孩子们汉语。来到蒙古国的时间不是很长,虽然语言交流的障碍还存在,虽然生活上的各种不适也还没消除,但她已经被蒙古国孩子们学习汉语的热情所打动。玄雪莹说,“这段时间的生活,可谓丰富多彩。刚到不久,正赶上学校60周年校庆,庆典前我就训练学生们用汉语读主持词,当看到五星红旗在舞台上飘扬,当看到训练过的蒙古国孩子说着中文,当看到喜庆欢快的狮子舞引爆全场,内心的自豪感油然而生。”玄雪莹说去之前最担心蒙古国的孩子调皮,但现在发现很简单,“只需要让他们感受到你的爱,喜欢上汉语老师,就会喜欢上汉语。”现在,玄雪莹说“走在学校的走廊里,孩子们看到后会飞奔过来抱住我说,老师,我爱你!”(下转第三版)

结束语

由省委宣传部和黑龙江日报报业集团联合策划组织的“‘一带一路’中蒙俄三国多地大型实地全媒体采访”,今天刊发最后一篇报道,圆满落下帷幕。此次报道历时近一年,40余名记者组成10个报道组,境内境外联动,跨越中蒙俄三国多地,行程5万余公里,采访千余人。经过精心加工编辑,陆续刊发了近百篇约20万字的文字报道和近百幅图片,每篇报道均制作成H5通过新媒体推出。这次报道,以全媒体联动的方式,全面立体展示了“一带一路”建设对中蒙俄三国多地经济发展的推动和牵引作用,展示了我省对接国家“一带一路”建设取得的显著成就。

进企业、下田间,记者们一路行走一路传播一路收获,所到之处受到各国各地人们的欢迎,并引发当地对“一带一路”建设的热烈讨论。

此次大型活动是一次生动的、前所未有的全媒体跨国采访的探索,也是主流传媒大型融媒报道的实践,必将促进我省深度融入国家“一带一路”建设,积极参与“中蒙俄经济走廊”建设,构建全方位开放发展的新格局。

(上接第一版)18中学的骨干教师娜仁其其格表示,对玄雪莹和我省另一志愿者蒲丹丹非常满意,她通过翻译对记者说,“她俩非常积极主动,能够抓住学生的心,学生们非常喜欢她们。我们学校开展中文教学已经有10年了,目前有300多名学生学习汉语并且积极参加汉语水平等级考试。近几年学校开始邀请志愿者教汉语,效果非常好。”

记者到来时,蒲丹丹正在学校的艺术馆带领学生练习节目,记者的到来让孩子们更加认真地排练。他们用中文为记者演唱了歌曲并表演了具有中国特色的舞蹈。

据中国汉办管理办公室在蒙古国的管理老师林玉宝介绍,为增进中蒙人民友谊,促进中蒙教育文化交流,缓解蒙古国汉语教师短缺的现状,应蒙方邀请,汉办自2005年开始向蒙古国学校派遣汉语教师志愿者,并且派出人数逐年增加。黑龙江省自2010年开始派出志愿者,2016至2017年度黑龙江省共有28名志愿者在蒙古国教授汉语。除乌兰巴托外,还有很多志愿者被分配到偏远的省份,生活条件艰苦,但志愿者的无私付出让人感动。

同样是齐齐哈尔大学毕业的司琦选择来蒙古国的原因是想锻炼自己,同时积累教学经验,传播中华文化。哈尔滨师范大学毕业的张希翠被分到达尔罕,虽然偏远,但她以乐观的精神来对待,她在朋友圈里调侃:“入乡随俗是个‘技术活’。”

据林玉宝老师介绍,很长一段时间里俄语都是蒙古国的第一外语。而现在,汉语已经成为仅次于英语、俄语的蒙古国第三大外语,并且保持强劲发展势头。蒙古国全社会对汉语都特别热爱,他们在工作当中特别是商业活动中最重要的语言,可以说就是汉语。目前在乌兰巴托英语双语学校不到10所,但汉语学校却至少有20所。

据了解,目前,中国是蒙古国最大贸易伙伴,学好汉语就等于找到好工作的想法,在蒙古国年轻人中已经深入人心,而在这一过程中,越来越多的蒙古国青年人也开始接受和热爱中国文化。娜仁其其格对记者说,他们学校的一个女孩子因为喜欢中国文化,在学习中表现优异,还被中国企业奖励了3000元人民币。这些年中蒙关系发展的一个重要特点就是人文交流方兴未艾,这体现在人与人、心与心的接近。这些年,汉语在蒙古国的传播已经变成了这里的一种时尚。很多蒙古国的年轻人以懂得汉语、学习汉语、有中国朋友为荣。现在蒙古国的大学、中学甚至小学,都在开汉语的课程。

记者在特日乐吉国家公园见到蒙古国画家巴特吉尔特力,他对中国文化表现出极其浓厚的兴趣,他很自豪地对记者说他有很多中国朋友,并把大女儿送到台湾地区去留学。“我的小儿子6岁开始学习汉语,至今已学习了6年。从长远的角度看,我很希望儿子能掌握汉语,将来能了解中国市场,两个国家山水相连,希望孩子能为两个国家的友好交流做出贡献。”巴特吉尔特力对孩子的未来充满希望。